Connect with us

Τι ψάχνεις;

Νέα

Η Retro-Bit παραδέχεται χρήση ανεπίσημων μεταφράσεων σε παιχνίδια που κυκλοφόρησε

Η Retro-Bit παραδέχεται χρήση ανεπίσημων μεταφράσεων σε παιχνίδια που κυκλοφόρησε

Η Retro-Bit, γνωστός εκδότης retro παιχνιδιών, παραδέχθηκε ότι ορισμένα από τα επανακυκλοφορημένα 16-bit παιχνίδια της περιλαμβάνουν στοιχεία από υπάρχουσες μεταφράσεις φαν, οι οποίες χρησιμοποιήθηκαν χωρίς αναγνώριση. Το τελευταίο σαββατοκύριακο, η Retro-Bit Publishing κατηγορήθηκε ότι χρησιμοποίησε μεταφράσεις φαν για τουλάχιστον τέσσερις από τις επανακυκλοφορίες της, που ήταν προηγουμένως διαθέσιμες μόνο στην Ιαπωνία.

Η κατηγορία αναφέρει ότι ο προγραμματιστής της Retro-Bit που ήταν υπεύθυνος για τη διαδικασία τοπικοποίησης χρησιμοποίησε κυρίως προσαρμοσμένες γραμματοσειρές και μεταφράσεις από υπάρχοντα mods των παιχνιδιών Shockman Zero, Assault Suits Valken, Gley Lancer και Majyuo: King of Demons. Στην πιο καταδικαστική περίπτωση, μία από τις μεταφράσεις φαν περιλάμβανε το όνομα του μεταφραστή στα credits, γραμμένο στα Ιαπωνικά, το οποίο φαίνεται ότι ο προγραμματιστής της Retro-Bit παρέλειψε να αφαιρέσει, επιβεβαιώνοντας έτσι τη χρήση της δουλειάς του φαν μεταφραστή.

Σε δήλωση που δόθηκε στη δημοσιότητα, η Retro-Bit αποδέχθηκε τις κατηγορίες, αναγνωρίζοντας την ευθύνη της για την κατάσταση. Σημείωσε ότι, μετά από συζητήσεις με τον προγραμματιστή που εμπλέκεται, «αφήσαμε να ξεφύγει η κατάσταση». Η εταιρεία τόνισε ότι η διαδικασία τοπικοποίησης αυτών των τίτλων δεν έγινε με τον προγραμματισμένο τρόπο και ότι η τελική δουλειά περιλάμβανε, σε μεγαλύτερο ή μικρότερο βαθμό, μη αναγνωρισμένη εργασία.

Διαβάστε επίσης:  Σημαντικό nerf των stims στο Warzone βάζει τέλος στην τακτική επιβίωσης μέσα στο αέριο

«Δυστυχώς, λόγω συγκρούσεων προγράμματος, δεν μπορούμε πάντα να συνεργαζόμαστε με τους ίδιους μεταφραστές σε κάθε τίτλο», ανέφερε η δήλωση. Η Retro-Bit ανέφερε επίσης ότι οι μελλοντικές κυκλοφορίες έχουν τεθεί σε αναμονή προκειμένου να διερευνήσει περαιτέρω την κατάσταση και να διασφαλίσει ότι δεν θα υπάρξουν παρόμοια προβλήματα στο μέλλον.

«Αν και έχουμε ανακοινώσει τίτλους που ανυπομονούμε να κυκλοφορήσουν, θα τους καθυστερήσουμε προκειμένου να βελτιώσουμε τις διαδικασίες μας για τη μετάφραση και τον προγραμματισμό», δήλωσε η εταιρεία. Η Retro-Bit δεσμεύτηκε να βελτιώσει τις διαδικασίες της και να αναγνωρίσει τους δημιουργούς των μεταφράσεων που δεν λήφθηκαν υπόψη.

Advertisement. Scroll to continue reading.

 

 

Advertisement. Scroll to continue reading.

Loop

ΔΙΑΦΗΜΙΣΗ
ΑΚΟΛΟΎΘΗΣΈ ΜΑΣ
ΔΙΑΦΗΜΙΣΗ

ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΤΩΡΑ

Σειρές

Το Cyberpunk: Edgerunners 2 θα κυκλοφορήσει το φθινόπωρο του 2026, όπως επιβεβαίωσε το Netflix, αποκαλύπτοντας παράλληλα τους πρώτους τέσσερις νέους χαρακτήρες της σειράς. Οι...

Gaming

Η Sony δήλωσε ότι δεν σκοπεύει, ως αρχή, να πουλάει hardware με σημαντικές ζημιές, την ώρα που παρακολουθεί προσεκτικά την αγορά και την αύξηση...

Gaming

Η CD Projekt ανακοίνωσε ότι σχεδιάζει να αλλάξει το όνομά της σε CD Projekt Red, ώστε η εταιρική της ταυτότητα να ευθυγραμμιστεί με το...

Gaming

Η Entertainment Software Association (ESA) χαρακτήρισε επίσημα ως «παράνομους» τους servers που συντηρούνται από την κοινότητα των παικτών για τα παιχνίδια Minecraft και Call...

Ταινίες

Ο Tom Holland θέλει να δει τον Miles Morales να κάνει το ντεμπούτο του στο live-action MCU, αν και παραδέχεται ότι μια τέτοια εξέλιξη...

Τεχνολογία

Οι τρεις μεγαλύτεροι κατασκευαστές RAM στον κόσμο βρίσκονται αντιμέτωποι με ομαδική αγωγή, η οποία τους κατηγορεί ότι χειραγώγησαν την προσφορά και τις τιμές της...

Gaming

Η PlayStation ανακοίνωσε επίσημα τα τρία παιχνίδια που θα προστεθούν στο PlayStation Plus Essential για τον Ιούλιο, με τους συνδρομητές να μπορούν να τα...

Gaming

Η Sony ανακοίνωσε ότι από τον Ιανουάριο του 2028 θα σταματήσει η παραγωγή φυσικών δίσκων για νέα παιχνίδια που κυκλοφορούν στις κονσόλες PlayStation. Μετά...

ΔΙΑΦΗΜΙΣΗ